Текст томруулах:    
Translation and literature in East Asia : Between visibility and invisibility: Routledge studies in East Asian translation : Routledge focus

Зохиогч: Jieun Kiaer; Jennifer Guest, Xiaofan Amy Li.


Гаралтын мэдээ: London Routledge, Taylor & Francis Group 2019

Шифр: 81.2-7 J 52.
Номын сан:
Window on Korea (1).



Бэлэн (1).
Товч агуулга:
Translation and Literature in East Asia: Between Visibility and Invisibility explores the issues involved in translation between Chinese, Japanese and Korean, as well as from these languages into European languages, with an eye to comparing the cultures of translation within East Asia and tracking some of their complex interrelationships. This book reasserts the need for a paradigm shift in translation theory that looks beyond European languages and furthers existing work in this field by encompassing a wider range of literature and scholarship in East Asia. Translation and Literature in East Asia brings together material dedicated to the theory and practice of translation between and from East Asian languages for the first time.

Номын байршил
МУИС-ийн номын сан catalog › Details for: Translation and literature in East Asia : Between visibility and invisibility
Номын сангийн нэр Ангилал Дансны дугаар Төлөв Санамжууд Буцаах огноо
Window on Korea
Хэл бичгийн шинжлэх ухаан, хэл шинжлэл 981078 Бэлэн Ганц хувь тул гэрээр олгох боломжгүй