Текст томруулах:    
한국문화 특수어휘집 = Hangugmunhwa teugsueohwijib: 번역할 수 없는 말들의 사전 = Beon-yeoghal su eobsneun maldeul-ui sajeon

Зохиогч: 정수현(Jeong Su-hyeon).


Гаралтын мэдээ: 서울 J&J Culture 2018

Шифр: 81.1Kor S 91.
Номын сан:
Window on Korea (1).



Бэлэн (1).
Товч агуулга:
이 책에서 다루는 134개 어휘는 한국인들이 일상에서 흔히 쓰는 단어들로만 이루어져 있다. 그 속에는 한국인들이 공유 하는 생각과 정서, 사고방식과 의식구조 등 한국문화의 전반 적인 요소가 고스란히 녹아 있다. 그 낱말이 쓰이는 사회 문화적 맥락을 벗어나서는 결코 이해할 수 없는 말들로, 문법만으로는 절대 해결할 수 없고 반드시 별도의 문화적 이해가 필요한 표현들이다. 이 책은 사전을 참조하여 해당 어휘의 의미를 설명해주는 책이 아니다. 어휘 사전이라는 형식을 띠고 있지만 어휘라는 매개를 통해 한국문화의 특징을 읽어내는 책이다. 이 책의 부제는 ‘번역할 수 없는 말들의 사전’이다. 그 말이 왜 번역 불가능한지를 설명하는 것에 이 책은 초점을 맞추고 있다. 같은 제목의 사전이 미국과 프랑스에서는 이미 출간되어 절찬리에 판매되고 있다. 미국판과 프랑스판 모두 겉으로 보기에는 같은 단어라도 그 진정한 의미는 문화적, 사회적 맥락 안에서 결정된다는 사실을 분명히 하고 있다. 많은 나라에서 이러한 사전을 출간하려는 이유는 그 나라의 정체성을 찾기 위해서 일 것이다.

Номын байршил
МУИС-ийн номын сан catalog › Details for: 한국문화 특수어휘집 = Hangugmunhwa teugsueohwijib
Номын сангийн нэр Ангилал Дансны дугаар Төлөв Санамжууд Буцаах огноо
Window on Korea
Хэл бичгийн шинжлэх ухаан, хэл шинжлэл 981470 Бэлэн Ганц хувь тул гэрээр олгох боломжгүй