Франц хэлнээс орчуулсан Мишэль Дө Монтэний зарим эсээний монгол орчуулгын онцлог (Бичлэгийн дугаар. 144977)
| 000 -УДИРДЛАГА | |
|---|---|
| Удирдлага | 02146nam a22003497a 4500 |
| 003 - ХЯНАЛТЫН ТОО ТОДОРХОЙЛОГЧ | |
| Код | MN-UlNUM |
| 005 - БИЧИЛТ ХИЙСЭН ОГНОО | |
| Тухайн бичилтийг бичсэн засварласан сүүлийн огноо | 20251105173435.0 |
| 008 - ЕРӨНХИЙ МЭДЭЭЛЭЛ | |
| Ерөнхий мэдээлэл | 251023s2025 mp j|||| |||| 00| | mon d |
| 040 ## - БИЧЛЭГ ҮҮСГЭГЧ БАЙГУУЛЛАГА | |
| Бичлэг үүсгэгч номын сан | МУИС-ийн номын сан |
| 084 ## - ББК АНГИЛАЛ | |
| Нэмэлт тусгалт | Нэг сэдэвт бүтээл |
| ББК ангилал | 81.2Фр-7 |
| Зохиогчийн гурван тэмдэгт | О-634 |
| Мэдлэгийн ялгаа | 81 - Хэл шинжлэл |
| 100 0# - ЗЭРЭГ ГОРИЛОГЧ | |
| Зэрэг горилогч | Оюу-Эрдэнэ Мөнхжаргалын |
| 110 ## - СУРГУУЛЬ / ТЭНХИМ | |
| Сургууль | МУИС. ШУС. ХУС |
| Тэнхим | Ази судлалын тэнхим |
| 245 10 - ҮНДСЭН ГАРЧИГ | |
| Судалгааны ажлын сэдэв | Франц хэлнээс орчуулсан Мишэль Дө Монтэний зарим эсээний монгол орчуулгын онцлог |
| Бага гарчгийн мэдээ | Магистрын судалгааны бүтээл: |
| Удирдагч | Д-р (Ph.D) Б. Алтангүл |
| Шүүмжлэгч | Д-р (Ph.D) Н. Мөнх |
| Мэргэжлийн индекс | E02310101 |
| 260 ## - ГАРАЛТЫН МЭДЭЭ | |
| Хэвлэгдсэн газар | УБ |
| Хэвлэгдсэн он | 2025 |
| 300 ## - МАТЕРИАЛЫН ТОДОРХОЙЛОЛТ | |
| хуудасны тоо | 99 |
| 500 ## - Тайлбар | |
| Дансны дугаар | ЭШФ Маг Дип 7711, Цахим Маг Дип 7981 |
| 546 ## - ХЭЛНИЙ ТУХАЙ МЭДЭЭ | |
| Хэл | Монгол хэл дээр, |
| 653 ## - Түлхүүр үг | |
| Түлхүүр үг | хэл шинжлэл |
| 653 ## - Түлхүүр үг | |
| Түлхүүр үг | франц хэл шинжлэл |
| 653 ## - Түлхүүр үг | |
| Түлхүүр үг | орчуулга зүй |
| 653 ## - Түлхүүр үг | |
| Түлхүүр үг | Мишэль дө Монтэний бүтээл |
| 653 ## - Түлхүүр үг | |
| Түлхүүр үг | магистрын судалгааны бүтээл |
| 740 ## - ГАРЧИГ | |
| Гарчиг | Францын уран зохиолын орчуулгын тойм, уран зохиолын орчуулгын онол болон Мишэль дө Монтэний бүтээл туурвил |
| 740 ## - ГАРЧИГ | |
| Гарчиг | Францын уран зохиолын орчуулгын түүхэн тойм |
| 740 ## - ГАРЧИГ | |
| Гарчиг | Мишэль дө Монтэний намтар, уран бүтээл ба « Les Essais » бүтээлийн тухай уран зохиолын орчуулгын онол |
| 740 ## - ГАРЧИГ | |
| Гарчиг | Өвөрмөц хэллэгийн ангилал ба орчуулгын онол |
| 740 ## - ГАРЧИГ | |
| Гарчиг | « Эсээнүүд » бүтээлийн тэргүүн дэвтрийн I, X, XII эсээний монгол орчуулгын харьцуулалт |
| 740 ## - ГАРЧИГ | |
| Гарчиг | Франц хэлний өвөрмөц хэллэгийг энгийн үгээр болон утгачлан орчуулсан |
| 740 ## - ГАРЧИГ | |
| Гарчиг | Эх зохиолд буй үг хэллэгийг монгол хэлний өвөрмөц хэллэгээр дүйлгэн орчуулсан нь |
| 942 ## - ЭЛЕМЕНТИЙН ТӨРӨЛ | |
| Зүйлийн төрөл | Магистрын ажил |
