한국어를 배울 때 알아야 하는 한국의 언어문화 = Hangug-eoleul baeul ttae al-aya haneun hangug-ui eon-eomunhwa (Бичлэгийн дугаар. 143445)
000 -УДИРДЛАГА | |
---|---|
Удирдлага | 05065nam a22012377a 4500 |
003 - ХЯНАЛТЫН ТОО ТОДОРХОЙЛОГЧ | |
Код | MN-UlNUM |
005 - БИЧИЛТ ХИЙСЭН ОГНОО | |
Тухайн бичилтийг бичсэн засварласан сүүлийн огноо | 20250416094121.0 |
008 - ЕРӨНХИЙ МЭДЭЭЛЭЛ | |
Ерөнхий мэдээлэл | 241009s2020 ko ||| |||| |0| | kor |
020 ## - ISBN | |
ISBN | 9791186453865 |
040 ## - БИЧЛЭГ ҮҮСГЭГЧ БАЙГУУЛЛАГА | |
Бичлэг үүсгэгч номын сангийн код | МУИС-ийн номын сан |
084 ## - ББК АНГИЛАЛ | |
Нэмэлт тусгалт | Сургалтын гарын авлага |
ББК ангилал | 81.1Kor |
Зохиогчийн гурван тэмдэгт | H 22 |
Мэдлэгийн ялгаа | 81 - Хэл шинжлэл |
240 ## - Шифр - Номын наалт, тайланд хэрэглэх | |
Ангилалын дугаар /Зохиогчийн 3 тэмдэгт | 81.1Kor H 22 |
245 ## - ҮНДСЭН ГАРЧИГ | |
Номын нэр | 한국어를 배울 때 알아야 하는 한국의 언어문화 = Hangug-eoleul baeul ttae al-aya haneun hangug-ui eon-eomunhwa |
Оролцогчдын тухай мэдээ | 펴낸이 최도욱 |
-- | 편집 곽승훈 |
246 ## - ЗЭРЭГЦЭЭ ГАРЧИГ | |
Зэрэгцээ гарчиг | Korean language-culture : Essential key to Korean language learning |
260 ## - ГАРАЛТЫН МЭДЭЭ | |
Хэвлэгдсэн газар | 서울 |
Хэвлэлийн газар | 소통 |
Хэвлэгдсэн он | 2020 |
300 ## - МАТЕРИАЛЫН ТОДОРХОЙЛОЛТ | |
хуудасны тоо | 185 |
500 ## - Тайлбар | |
Дансны дугаар | WOK 1369 |
520 ## - Хэл | |
Бичвэрийн хэл | 한국어 |
546 ## - ХЭЛНИЙ ТУХАЙ МЭДЭЭ | |
Хэл | Солонгос хэл дээр, |
653 ## - Түлхүүр үг | |
Түлхүүр үг | 한국어 |
653 ## - Түлхүүр үг | |
Түлхүүр үг | 한국어 학습 |
653 ## - Түлхүүр үг | |
Түлхүүр үг | 언어문화 |
700 ## - ХАМ ЗОХИОГЧИД | |
Ба бус | 이미향(Lee Mi-hyang), 나채근(Na Chae-geun), 엄나영(Eom Na-young), 김홍매(Kim Hong-mae), 조미향(Jo Mi-hyang), 관관(Kwan Kwan), 최준혁(Choi Jun-hyeok) |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 제1장 언어와 문화는 한 몸이다 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1. 언어와 문화, 그리고 언어문화 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1) 언어와 문화 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2) 언어문화란 무엇인가? |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2. 한국 언어문화의 내용 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1) 언어생활을 보여주는 말 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2) 가치관을 표현하는 말 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 제2장 호칭어와 지칭어: 그 사람을 뭐라고 부르지? |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1. 한국어 호칭어·지칭어의 특징 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1) 호칭어·지칭어의 뜻과 중요성 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2) 한국어 호칭어·지칭어에 담긴 인간관계 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2. 한국어 호칭어의 유형 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1) 친족 이름으로 부르기 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2) 직함으로 부르기 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 3) 이름으로 부르기 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 4) 대명사로 부르기 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 3. 가족 호칭어의 특이한 뜻: 아저씨가 나를 '언니'라고 불렀다! |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1) 가족 호칭어의 확장 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2) 가족 호칭어 올바로 사용하기 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 4. 직장에서 쓰는 호칭어 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1) 직함을 가진 사람들 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2) 직함을 가지지 않은 사람들 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 5. 마무리 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 제3장 비유와 상징 속의 한국문화: 토끼 같은 자식과 여우 같은 마누라 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1. 비유와 상징의 개념 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1) 비유와 상징이란? |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2) 비유와 상징을 왜 알아야 하는가? |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2. 문화에 따른 비유와 상징 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1) 문화별 공통점 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2) 문화별 차이점 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 3. 한국어에서 자주 쓰이는 비유와 상징 표현 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1) 동물 관련 표현 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2) 식물 관련 표현 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 3) 사물 관련 표현 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 4. 마무리 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 제4장 속담, 한국문화를 담은 언어코드 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1. 속담과 언어 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1) 속담이란 무엇인가? |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2) 속담의 특징 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 3) 속담과 언어문화 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2. 생활을 보여주는 속담 -의식주(衣食住) |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1) 식생활 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2) 주생활 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 3) 의생활 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 3. 인간관계를 보여주는 속담 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1) 부부 사이 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2) 부모와 자식 사이 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 3) 가족 외의 관계 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 4. 마무리 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 제5장 고정관념, 한국어의 기반 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1. 고정관념에 대하여 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1) 고정관념이란 무엇인가? |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2) 고정관념과 언어의 관계 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2. 색채어를 통해 본 한국인의 고정관념 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1) 색채어란 무엇인가? |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2) 색채어의 문화적 의미 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 3. 마무리 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 제6장 감정 언어, 한국인의 생각을 보여주는 표현법 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1. 감정이란 무엇인가? |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1) 감각과 지각, 그리고 감정 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2) 감정과 언어문화의 관계 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2. 감정 언어의 유형 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1) 분노를 표현하는 말 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2) 기쁨을 표현하는 말 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 3) 긴장을 표현하는 말 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 4) 슬픔을 표현하는 말 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 5) 두려움을 표현하는 말 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 3. 한국 문화에서의 감정 표현법 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 4. 마무리 제7장 음상(音相), 소리로 보여주는 이미지 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1. 음상(音相)이란 무엇인가? |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1) 음상의 정의와 특징 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2) 음상과 언어문화와의 관계 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2. 한국어에서 음상(音相)의 기능 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1) 음상의 기능과 문화적 배경 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2) 말맛을 바꾸는 음상 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 3. 감각어에서 본 음상(音相) |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1) 색깔로 살펴보는 감각어 - 색채어 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2) 맛으로 살펴보는 감각어 - 미각어 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 4. 마무리 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 참고문헌 |
942 ## - ЭЛЕМЕНТИЙН ТӨРӨЛ | |
Зүйлийн төрөл | Ном |