000 -УДИРДЛАГА |
Удирдлага |
10208nam a22014417a 4500 |
003 - ХЯНАЛТЫН ТОО ТОДОРХОЙЛОГЧ |
Код |
MN-UlNUM |
005 - БИЧИЛТ ХИЙСЭН ОГНОО |
Тухайн бичилтийг бичсэн засварласан сүүлийн огноо |
20250414165508.0 |
008 - ЕРӨНХИЙ МЭДЭЭЛЭЛ |
Ерөнхий мэдээлэл |
241009s2021 ko ||| |||| |0| | kor |
020 ## - ISBN |
ISBN |
9791162447086 |
040 ## - БИЧЛЭГ ҮҮСГЭГЧ БАЙГУУЛЛАГА |
Бичлэг үүсгэгч номын сангийн код |
МУИС-ийн номын сан |
084 ## - ББК АНГИЛАЛ |
Нэмэлт тусгалт |
Сургалтын гарын авлага |
ББК ангилал |
81.1Kor |
Зохиогчийн гурван тэмдэгт |
B 93 |
Мэдлэгийн ялгаа |
81 - Хэл шинжлэл |
100 ## - ЗОХИОГЧ |
Зохиогчийн нэр |
곽부모 (Kwak Bumo) |
240 ## - Шифр - Номын наалт, тайланд хэрэглэх |
Ангилалын дугаар /Зохиогчийн 3 тэмдэгт |
81.1Kor B 93 |
245 ## - ҮНДСЭН ГАРЧИГ |
Номын нэр |
비즈니스 한국어 문형 : 러시아어권 학습자를 위하여 = Bijeuniseu hangug-eo munhyeong : Leosia-eogwon hagseubjaleul wihayeo |
Оролцогчдын тухай мэдээ |
펴낸이 이대현 |
246 ## - ЗЭРЭГЦЭЭ ГАРЧИГ |
Зэрэгцээ гарчиг |
КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ БИЗНЕСА : ДЛЯ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ИЗУЧАЮЩИХ |
260 ## - ГАРАЛТЫН МЭДЭЭ |
Хэвлэгдсэн газар |
서울 |
Хэвлэлийн газар |
역락 |
Хэвлэгдсэн он |
2021 |
300 ## - МАТЕРИАЛЫН ТОДОРХОЙЛОЛТ |
хуудасны тоо |
253 |
500 ## - Тайлбар |
Дансны дугаар |
WOK 1336 |
505 ## - Агуулгын тэмдэглэгээ |
Агуулгын тэмдэглэгээ |
이 책은 비즈니스 한국어 문형을 공부하기 위한 책으로 기초적인 한국어 의사소통 능력이 가능한 학생이 한국어를 바탕으로 비즈니스 업무와 한국기업의 직장문화를 이해할 수 있도록 구성하였다. 비즈니스 한국어에서의 대화는 상대와 목적에 따라 대화의 구성이 달라야 하는 것이 당연하다. 따라서 그 목적에 맞는 단어와 표현을 연습하고 보다 실용적으로 접근할 필요가 있다. 이에 비즈니스 상황에 맞는 다양한 문형 표현을 제시하고 한걸음 더 나아가 다양한 문장을 만들어내고 새로운 상황에서도 응용할 수 있도록 구성하였다. |
520 ## - Хэл |
Бичвэрийн хэл |
한국어, Русский язык |
546 ## - ХЭЛНИЙ ТУХАЙ МЭДЭЭ |
Хэл |
Солонгос хэл дээр, |
653 ## - Түлхүүр үг |
Түлхүүр үг |
한국어 학습 |
653 ## - Түлхүүр үг |
Түлхүүр үг |
한국어 교육 |
653 ## - Түлхүүр үг |
Түлхүүр үг |
한국어 교재 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
머리말 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
책 활용 방법 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
Глава. 01 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
Поиск работы 직업 찾기 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
1. 제 이름은 ~입니다.┃Меня зовут ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
2. ~을/를 전공했습니다.┃Я закончил ~ по специальности ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
3. ~에서 일한 적이 있습니다.┃У меня есть опыт работы в ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
4. ~에서 일하고 싶습니다.┃Я хочу работать в ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
5. ~에 대해 질문해도 될까요┃Могу ли я спросить о ~? |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
Глава. 02 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
Собеседование 면접 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
1. ~에 지원한 ~입니다.┃Я ~ , подавший заявку по вакансии ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
2. ~에 대해 말씀드리고 싶습니다.┃Я хотел бы рассказать Вам о ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
3. ~이/가 되고 싶습니다.┃Я хочу стать ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
4. 가장 큰 장점은 ~입니다.┃Моя самая сильная сторона ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
5. 제 목표는 ~것입니다.┃Моя цель ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
6. ~에서 일할 수 있는 기회가 주어진다면 최선을 다하겠습니다.┃ Я буду стараться изо всех сил, как только мне предоставится возможность работать в ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
Глава. 03 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
Рабочие часы 업무 시간 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
1. 근무시간은 ~부터 ~까지입니다.┃Рабочие часы с ~ до ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
2. 실례지만, ~때문에 먼저 퇴근하겠습니다.┃ Извините. Я вынужден уйти первым из-за ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
3. ~(으)니까 좀 일찍 출근해야 할까요┃ Должен ли я прийти на работу раньше из-за ~? |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
4. ~아/어/여서 결근했습니다.┃Я отсутсвовал по причине ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
5. ~아/어/여서 죄송합니다.┃Прошу прощения / Извините за ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
Глава. 04 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
Использование офисного оборудования 사무실 기기 사용 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
1. ~을/를 출력해도 될까요┃Могу ли я распечатать ~? |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
2. 중요한 ~(으)니까 ~(으)세요.┃Пожалуйста, выполни ~ потому что ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
3. ~은/는 어디에 있습니까┃Где находится ~? |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
4. ~ 사용하는 방법을 가르쳐 주세요.┃ Покажите, пожалуйста, как использовать ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
5. ~에 감사드립니다.┃Спасибо за ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
Глава. 05 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
Деловой разговор по телефону 업무 전화 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
1. ~(으)려고 전화드렸습니다.┃Я звоню, чтобы ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
2. ~와/과 통화할 수 있을까요┃Могу я поговорить с ~? |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
3. ~을/를 남기시겠습니까┃Оставите ли Вы ~? |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
4. ~을/를 다시 말씀해 주시겠습니까┃Не могли бы Вы повторить ~? |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
5. ~을/를 다시 한번 확인하고 싶습니다.┃Я хотел бы уточнить ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
6. ~(이)라고 전해 주시겠습니까┃Не могли бы Вы передать, что ~? |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
Глава. 06 Электронная почта 이메일 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
1. ~(으)려고 이메일을 씁니다.┃Я пишу этот имейл чтобы ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
2. ~에 대해 문의드립니다.┃ Я бы хотел поинтересоваться по поводу ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
3. ~을/를 보내주십시오.┃Пожалуйста, отправьте ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
4. ~도 참조로 넣겠습니다. ┃Я так же включу ~ в копию. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
5. ~을/를 첨부합니다.┃Прилагаю (прикрепляю) ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
6. ~을/를 ~에게 전달합니다.┃Я отправляю ~(кому) ~(что). |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
7. ~은/는 다음과 같습니다.┃~ как изложено далее. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
8. ~기를 바랍니다.┃Желаю Вам ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
9. 부재중에는 ~에게 연락주십시오.┃ Свяжитесь с ~, в случае моего отсутствия. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
Глава. 07 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
Отчет и авторизация 업무 보고와 결재 받기 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
1. ~은/는 잘 진행되고 있습니까┃Процесс ~ идет хорошо? |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
2. ~까지 ~을/를 마무리하겠습니다.┃Я закончу ~ до ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
3. 늦어도 ~까지 제출하겠습니다.┃Сдам не позднее ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
4. ~에 관한 보고서 결재 부탁드립니다.┃ Прошу дать одобрение отчета о ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
5. ~을/를 다시 한번 확인하겠습니다.┃Я проверю ~ еще раз. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
Глава. 08 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
Подготовка к собранию 회의 준비 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
1. ~(으)려고 오늘 모였습니다.┃Сегодня мы собрались чтобы ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
2. ~할 안건이 ~ 개 있습니다.┃На повестке дня ~ вопросов. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
3. ~까지 회의를 마칠 예정입니다.┃Мы закончим собрание до ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
4. ~에 대해 어떻게 생각하십니까┃Что вы думаете о ~? |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
5. ~기 전에 ~이/가 있습니까┃Есть ~ прежде чем ~? |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
6. ~은/는 ~에 있을 겁니다.┃~ будет ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
Глава. 09 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
Уведомления компании 회사 공지 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
1. ~을/를 확인해 주세요.┃ Прошу проверить ~ / Пожалуйста, проверьте ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
2. ~을/를 공유해 주세요.┃Пожалуйста, поделитесь ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
3. ~에서 알려드립니다.┃Уведомление от ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
4. ~은/는 ~에서 있을 예정입니다.┃~ пройдет в ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
5. ~을/를 축하드립니다.┃Поздравляю с ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
6. ~을/를 듣게 되어 유감입니다.┃Мне жаль слышать ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
7. 고인의 명복을 빕니다.┃Я молюсь за упокой усопшего. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
Глава. 10 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
Корпоративный ужин 회식 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
1. ~은/는 ~에서 있습니까┃Где будет ~? |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
2. ~때문에 ~하기 어렵습니다.┃Я не смогу ~ из-за ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
3. ~(으)로 하겠습니다.┃Я выберу / подберу ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
4. ~을/를 못 마십니다.┃Я не могу пить ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
5. ~이/가 정말 즐거웠습니다.┃Мне правда понравилось ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
6. 실례지만, 먼저 ~겠습니다.┃Прошу прощения. Я ~ первым. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
Глава. 11 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
Командировка 출장 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
1. ~(으)로 출장을 갑니다.┃Собираюсь в командировку в ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
2. ~(으)로 마중나와 주실 수 있습니까? ┃ Не могли бы вы поехать в ~, чтобы встретить / забрать ~? |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
3. ~까지 어떻게 가야 합니까┃Как я могу добраться до ~? |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
4. ~은/는 저희 회사의 주력 상품입니다.┃ ~ основной продукт нашей компании. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
5. ~을/를 보내드릴 수 있습니다.┃Я могу отправить Вам ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
6. ~에 대해 협력하기를 바라겠습니다.┃ Я хочу, чтобы мы сотрудничали в~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
Глава. 12 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
Отпуск 휴가 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
1. ~을/를 ~아/어/여도 될까요┃Могу ли я ~? |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
2. ~ 때문에 ~ 휴가를 냈습니다.┃Я взял отпуск из-за ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
3. ~아/어/여서 ~을/를 내기로 했습니다.┃Я решил взять ~ из-за ~. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
4. ~ 을/를 하고/한 후에 제출하겠습니다.┃ Я ~ и подам [заявление] / После того, как ~ я подам [заявление]. |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ |
Гарчиг |
부록 |
942 ## - ЭЛЕМЕНТИЙН ТӨРӨЛ |
Зүйлийн төрөл |
Ном |