Текст томруулах:    
The Korean vernacular story : Telling tales of contemporary Chosŏn in sinographic writing (Бичлэгийн дугаар. 143120)
000 -УДИРДЛАГА
Удирдлага 03466nam a22004337a 4500
003 - ХЯНАЛТЫН ТОО ТОДОРХОЙЛОГЧ
Код MN-UlNUM
005 - БИЧИЛТ ХИЙСЭН ОГНОО
Тухайн бичилтийг бичсэн засварласан сүүлийн огноо 20250401114205.0
008 - ЕРӨНХИЙ МЭДЭЭЛЭЛ
Ерөнхий мэдээлэл 241009s2020 -us||||| |||| 00| | eng d
020 ## - ISBN
ISBN 9780231195423
040 ## - БИЧЛЭГ ҮҮСГЭГЧ БАЙГУУЛЛАГА
Бичлэг үүсгэгч номын сангийн код МУИС-ийн номын сан
084 ## - ББК АНГИЛАЛ
Нэмэлт тусгалт Нэг сэдэвт бүтээл
ББК ангилал 83(Ko)
Зохиогчийн гурван тэмдэгт S 57
Мэдлэгийн ялгаа 83 - Утга зохиол судлал
100 ## - ЗОХИОГЧ
Зохиогчийн нэр Si Nae Park
240 ## - Шифр - Номын наалт, тайланд хэрэглэх
Ангилалын дугаар /Зохиогчийн 3 тэмдэгт 83(Ko) S 57
245 ## - ҮНДСЭН ГАРЧИГ
Номын нэр The Korean vernacular story : Telling tales of contemporary Chosŏn in sinographic writing
Бага гарчгийн мэдээ A Center for Korean research book
260 ## - ГАРАЛТЫН МЭДЭЭ
Хэвлэгдсэн газар New York
Хэвлэлийн газар Columbia University Press
Хэвлэгдсэн он 2020
300 ## - МАТЕРИАЛЫН ТОДОРХОЙЛОЛТ
хуудасны тоо 309
500 ## - Тайлбар
Дансны дугаар WOK 1149
505 ## - Агуулгын тэмдэглэгээ
Агуулгын тэмдэглэгээ As the political, economic, and cultural center of Chosŏn Korea, eighteenth-century Seoul epitomized a society in flux: It was a bustling, worldly metropolis into which things and people from all over the country flowed. In this book, Si Nae Park examines how the culture of Chosŏn Seoul gave rise to a new vernacular narrative form that was evocative of the spoken and written Korean language of the time. The vernacular story (yadam) flourished in the nineteenth century as anonymously and unofficially circulating tales by and for Chosŏn people. The Korean Vernacular Story focuses on the formative role that the collection Repeatedly Recited Stories of the East (Tongp’ae naksong) played in shaping yadam, analyzing the collection’s language and composition and tracing its reception and circulation. Park situates its compiler, No Myŏnghŭm, in Seoul’s cultural scene, examining how he developed a sense of belonging in the course of transforming from a poor provincial scholar to an urbane literary figure. No wrote his tales to serve as stories of contemporary Chosŏn society and chose to write not in cosmopolitan Literary Sinitic but instead in a new medium in which Literary Sinitic is hybridized with the vernacular realities of Chosŏn society. Park contends that this linguistic innovation to represent tales of contemporary Chosŏn inspired readers not only to circulate No’s works but also to emulate and cannibalize his stylistic experimentation within Chosŏn’s manuscript-heavy culture of texts. The first book in English on the origins of yadam, The Korean Vernacular Story combines historical insight, textual studies, and the history of the book. By highlighting the role of negotiation with Literary Sinitic and sinographic writing, it challenges the script (han’gŭl)-focused understanding of Korean language and literature.
520 ## - Хэл
Бичвэрийн хэл English
546 ## - ХЭЛНИЙ ТУХАЙ МЭДЭЭ
Хэл Англи хэл дээр,
653 ## - Түлхүүр үг
Түлхүүр үг literature
653 ## - Түлхүүр үг
Түлхүүр үг history
653 ## - Түлхүүр үг
Түлхүүр үг criticism
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг Acknowledgments
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг A Note to the Reader
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг Introduction
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг Chapter One. The Compiler: A Marginalized Yangban at the Center of the Chosŏn Cultural Scene
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг Chapter Two. The Narrative World: A Window Into the Zeitgeist of Contemporary Chosŏn at Large
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг Chapter Three. The Language: Articulating in the Language of the Here and Now
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг Chapter Four. The Text in Motion: The Circulation of the Tongp’ae naksong and the Rise of Yadam in the Chosŏn Manuscript Context
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг Coda
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг Appendix A: The Original Text and Translation of “The Biography of No, the Clumsy Old Man”
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг Appendix B: A Translation of “The Story of a Slave Girl from Chirye”
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг Notes
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг Bibliography
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг Index
942 ## - ЭЛЕМЕНТИЙН ТӨРӨЛ
Зүйлийн төрөл Ном