Текст томруулах:    
通天之路:李白 = Tōngtiān zhī lù: Lǐbái (Бичлэгийн дугаар. 142156)
000 -УДИРДЛАГА
Удирдлага 04739nam a22006377a 4500
003 - ХЯНАЛТЫН ТОО ТОДОРХОЙЛОГЧ
Код MN-UlNUM
005 - БИЧИЛТ ХИЙСЭН ОГНОО
Тухайн бичилтийг бичсэн засварласан сүүлийн огноо 20250117161905.0
008 - ЕРӨНХИЙ МЭДЭЭЛЭЛ
Ерөнхий мэдээлэл 250117s cc ||||| |||| 00| | chi d
020 ## - ISBN
ISBN 9789570854619
040 ## - БИЧЛЭГ ҮҮСГЭГЧ БАЙГУУЛЛАГА
Бичлэг үүсгэгч номын сангийн код МУИС-ийн номын сан
084 ## - ББК АНГИЛАЛ
Нэмэлт тусгалт Нэг сэдэвт бүтээл
ББК ангилал 84(5China)
Зохиогчийн гурван тэмдэгт H 11
Мэдлэгийн ялгаа 84 - Уран зохиол
100 ## - ЗОХИОГЧ
Зохиогчийн нэр 哈金 Hā Jīn
240 ## - Шифр - Номын наалт, тайланд хэрэглэх
Ангилалын дугаар /Зохиогчийн 3 тэмдэгт 84(5China) H 11
245 ## - ҮНДСЭН ГАРЧИГ
Номын нэр 通天之路:李白 = Tōngtiān zhī lù: Lǐbái
Оролцогчдын тухай мэдээ 譯者: 湯秋妍
246 ## - ЗЭРЭГЦЭЭ ГАРЧИГ
Зэрэгцээ гарчиг The banished immortal A LIFE of LI BAI
250 ## - ДАХИН ХЭВЛЭЛТ
Дахин гаралтын дугаар 初版
260 ## - ГАРАЛТЫН МЭДЭЭ
Хэвлэгдсэн газар 新北市
Хэвлэлийн газар 聯經出版公司
Хэвлэгдсэн он 2020
300 ## - МАТЕРИАЛЫН ТОДОРХОЙЛОЛТ
хуудасны тоо 339ye
500 ## - Тайлбар
Дансны дугаар ТХСТ 703
505 ## - Агуулгын тэмдэглэгээ
Агуулгын тэмдэглэгээ 通天之路,一場浪漫卻注定墜落的逐日之行
當代英語世界最負盛名的華裔小說家、美國國家書卷獎、美國筆會/福克納小說獎得主、旅美華裔作家哈金,傾情深度力作
書寫古代最具傳奇色彩的詩人傳記──詩仙李白

王德威(中央研究院院士、美國哈佛大學東亞系暨比較文學系Edward C. Henderson講座教授):哈金自己也是詩人。他曾經夢想從詩歌裡建構他的「自由生活」。世事多變,他竟然以英語小説創作在歐美掙得一席之地,但一種屬於「詩」的悸動恐怕從來縈繞他的心中。他曾經出版數本詩集,多年之後,終於直面李白,叩問作爲詩人在唐代──以及當代,或任何一個時代──的可能與不可能。

盛唐最傳奇、浪漫的詩人李白,其詩句在華文世界幾乎已成朗朗上口的日常用語。由於詩人才氣超群,作品傳誦已久,關於李白的生平與逝去,總有許多穿鑿附會、媲美神話的浪漫傳說:據聞太白金星下凡的他,是中國第一位大量使用月亮意象的詩人;他飲酒作詩的信手拈來、自由奔放,為他贏得詩仙的美名;關於他的死,更是眾說紛紜……

旅美華裔作家哈金,綜覽漢學相關研究,用作家之筆融入情節鋪陳和生動對話,同時以學術研究之清晰論述加上嚴謹考究,完成了一部宛如小說般有趣易讀的非虛構傳記。從史料上記載李白各個時期經歷事件之轉折為軸,輔以李白流傳後世之詩作,在千年後,還原創作當下的時空背景,勾畫出一個完整鮮活的李白。

哈金以自身在英美詩歌方面的訓練解讀李白詩作,力求簡潔,但維持敘述的流暢性,進而將盛唐的李白和作品與現今世界連結,讓讀者感同身受,並得到理解上的欣賞和情感上的體認。歷史真實的李白、詩人自我創造的李白、歷史文化想像所製造的李白,都在此書中娓娓道來。

國內知名作家、學者一致推薦
專文推薦/王德威(中央研究院院士、美國哈佛大學東亞系暨比較文學系Edward C. Henderson講座教授)
王聰威
李有成
高嘉謙
陳榮彬
單德興
(按姓氏筆畫順序排列)

國際媒體好評
對西元第八世紀影響鉅深的道家詩人的生平和詩歌做了詳盡的介紹,哈金優美的傳記將使更多讀者了解中國主要代表詩人的政治和美麗。
──《出版者周刊》

沿崎嶇路徑顛簸送貨的勞動者、久盼數年等未婚夫遠征歸途的少婦、駐紮在遙遠北方、等不到歸鄉的英勇士兵,李白的詩歌中捕捉到這種親切的渴望和痛苦,為他帶來了不朽的政治和宗教信仰。
──《紐約客》
546 ## - ХЭЛНИЙ ТУХАЙ МЭДЭЭ
Хэл Хятад хэл дээр,
653 ## - Түлхүүр үг
Түлхүүр үг (唐) 李白
653 ## - Түлхүүр үг
Түлхүүр үг 传记
653 ## - Түлхүүр үг
Түлхүүр үг 学术思想
653 ## - Түлхүүр үг
Түлхүүр үг 评论
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 推薦序 遠行者李白──王德威(中央研究院院士、美國哈佛大學東亞系暨比較文學系Edward C. Henderson講座教授) 序──哈金
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 一、出身
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 二、離家
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 三、還鄉
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 四、離蜀
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 五、放浪
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 六、婚姻
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 七、婚姻生活
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 八、在京城
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 九、離京
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 十、在北方
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 十一、在南方
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 十二、移家東魯
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 十三、女人們
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 十四、再次入京
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 十五、參政
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 十六、兩位巨星的相遇
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 十七、過渡期
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 十八、再次出發
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 十九、第二次婚姻
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 二十、在東北邊境
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 二十一、南遷
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 二十二、不速之客
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 二十三、戰火離亂
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 二十四、入獄
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 二十五、幻滅及結局
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 二十六、之後
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 哈金創作年表
942 ## - ЭЛЕМЕНТИЙН ТӨРӨЛ
Зүйлийн төрөл Ном