조선시대 여성과 한글 발전 = Joseonsidae yeoseong-gwa hangeul baljeon (Бичлэгийн дугаар. 141737)
000 -УДИРДЛАГА | |
---|---|
Удирдлага | 07360nam a22013217a 4500 |
003 - ХЯНАЛТЫН ТОО ТОДОРХОЙЛОГЧ | |
Код | MN-UlNUM |
005 - БИЧИЛТ ХИЙСЭН ОГНОО | |
Тухайн бичилтийг бичсэн засварласан сүүлийн огноо | 20241212135908.0 |
008 - ЕРӨНХИЙ МЭДЭЭЛЭЛ | |
Ерөнхий мэдээлэл | 241009s2020 ko ||||| |||| 00| | kor d |
020 ## - ISBN | |
ISBN | 9791162445921 |
040 ## - БИЧЛЭГ ҮҮСГЭГЧ БАЙГУУЛЛАГА | |
Бичлэг үүсгэгч номын сангийн код | МУИС-ийн номын сан |
084 ## - ББК АНГИЛАЛ | |
Нэмэлт тусгалт | Нэг сэдэвт бүтээл |
ББК ангилал | 81.2Kor |
Зохиогчийн гурван тэмдэгт | S 51 |
Мэдлэгийн ялгаа | 81 - Хэл шинжлэл |
100 ## - ЗОХИОГЧ | |
Зохиогчийн нэр | 김슬옹 (Kim Seulong) |
240 ## - Шифр - Номын наалт, тайланд хэрэглэх | |
Ангилалын дугаар /Зохиогчийн 3 тэмдэгт | 81.2Kor S 51 |
245 ## - ҮНДСЭН ГАРЧИГ | |
Номын нэр | 조선시대 여성과 한글 발전 = Joseonsidae yeoseong-gwa hangeul baljeon |
Бага гарчгийн мэдээ | 여성이 아니었으면 훈민정음이 살아남았을까? = Yeoseong-i anieoss-eumyeon hunminjeong-eum-i sal-anam-ass-eulkka? |
Оролцогчдын тухай мэдээ | 펴낸이 이대현 |
-- | 편집 이태곤, 권분옥, 문선희, 임애정, 강윤경, 김선예 |
260 ## - ГАРАЛТЫН МЭДЭЭ | |
Хэвлэгдсэн газар | 서울 |
Хэвлэлийн газар | 역락 |
Хэвлэгдсэн он | 2020 |
300 ## - МАТЕРИАЛЫН ТОДОРХОЙЛОЛТ | |
хуудасны тоо | 599 |
500 ## - Тайлбар | |
Дансны дугаар | WOK 280 |
505 ## - Агуулгын тэмдэглэгээ | |
Агуулгын тэмдэглэгээ | 세종대왕은 해례본에서 한문으로 인해 말과 글이 유통이 안 되고 한자를 아는 사람과 모르는 사람이 유통이 안 되는 언어 모순을 바로잡기 위해 훈민정음을 만들었다고 선언했다. 바로 한글은 사람 중심으로 보면 다양한 계층이 유통이 되게 하는 그런 문자였고 실제 그런 역할을 하였다. 그런데 사람 사이의 유통을 촉발하게 하는 촉매제 역할을 한 이들이 지배층 여성, 곧 왕실 여성들과 양반가의 여성들이었다. 조선시대 한글 발전에서 여성의 구실은 절대적이었다. ‘암클’이란 말은 그런 절대성에 대한 징표의 말이며 상징적인 말이고, 한글과 여성을 함께 낮게 보았던 양반 사대부들을 비판하는 역설의 말이다. 양반 남성 지식인들은 조선말까지 한글을 지식 실용화 도구로 전면화하는 것을 원치 않았다. 18, 19세기 정약용, 박지원, 박제가와 같은 실학자들조차 한글 사용을 거부했을 정도였다. 성리학 교조주의와 한자 보편주의 때문이라는 것은 알지만 “그래도 20세기까지 설마 그래도”라는 의문이 남는다. |
520 ## - Хэл | |
Бичвэрийн хэл | 한국어 |
546 ## - ХЭЛНИЙ ТУХАЙ МЭДЭЭ | |
Хэл | Солонгос хэл дээр, |
653 ## - Түлхүүр үг | |
Түлхүүр үг | 언어학 |
653 ## - Түлхүүр үг | |
Түлхүүр үг | 조선 시대 |
653 ## - Түлхүүр үг | |
Түлхүүр үг | 훈민 정음 |
653 ## - Түлхүүр үг | |
Түлхүүр үг | 한글 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1부 여성의 훈민정음(한글) 사용 배경과 의미 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1장 왜 훈민정음과 여성인가 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1.1. 연구 동기와 목적 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1.2. 연구 방법론 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1.3. 연구 자료 구성 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1.4. 주요 연구사 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 1.5. 맺음말: 우리말글 역사 바로 세우기 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2장 여성과 문자에 대한 사회적.역사적 배경 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2.1. 머리말 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2.2. 문자의 권력성에 대한 사회적 배경 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2.3. 조선시대 여성 한글 사용의 역사적사회적 배경 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2.4. 조선시대 여성의 계층별 분류와 사회적 지위 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2.5. 여성과 교육 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2.6. 맺음말: 한글 사용 촉매체로서의 여성 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 3장 ‘역설’ 관점에서 본 여성의 갈래별 한글 사용과 의미 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 3.1. 머리말 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 3.2. 역설의 자연스러운 권력화: 왕실 여성의 교지 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 3.3. 역설을 통한 한문 공문서 틀 균열내기: 여성 상소문 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 3.4. 역설의 생활화: 생활 속의 한글 쓰기와 문학의 향유 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 3.5. 역설을 이용한 지식의 승리: 실용서 발간 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 3.6. 맺음말: 역설의 승리 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 2부 문학 분야에서의 한글 사용 의미 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 4장 여성가사와 한글 사용 의미 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 4.1. 머리말 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 4.2. 연구사 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 4.3. 주체 측면에서 본 여성가사의 한글 사용 의미 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 4.4. 주제 속성으로 본 한글 사용 의미 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 4.5. 시대성과 지역성으로 본 의미 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 4.6. 텍스트 관점에서 본 한글 사용 의미 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 4.7. 유통 측면에서의 한글 사용 의미 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 4.8. 남성사대부 가사와의 차이로 본 의미 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 4.9. 맺음말: 여성가사에서 한글 사용 의미 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 5장 한글 소설과 여성 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 5.1. 머리말: 왜 한글 소설과 여성인가 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 5.2. 한글 소설의 개념과 범위 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 5.3. 연구사 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 5.4. 한글 소설의 사회적, 역사적 배경 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 5.5. 주체: 작자와 독자 측면에서 본 한글 소설과 여성 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 5.6. 내용과 주제 측면에서 본 한글 소설과 여성 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 5.7. 유통 과정으로 본 한글 소설과 여성 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 5.8. 맺음말: 여성 한글 소설이 훈민정음 발전에 끼친 영향 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 3부 생활 분야의 한글 사용 맥락과 의미 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 6장 한글 편지와 여성 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 6.1. 머리말 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 6.2. 공공성: 한글 공적 사용의 기제로서의 왕실 여성들의 한글편지 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 6.3. 관계성: 남성들의 한글 사용 동인으로서의 양반가 여성들의 한글 사용 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 6.4. 정체성과 주체성: 자기 드러내기와 주장하기로서의 여성의 한글편지 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 6.5. 표현성: 수다체로서의 한글편지 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 6.6. 맺음말: 여성들의 한글편지에 따른 훈민정음 발달 의의 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 7장 생활문에서의 여성의 한글 사용 맥락과 의미 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 7.1. 머리말 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 7.2. 수필류 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 7.3. 일기류 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 7.4. 자서전류/회고류 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 7.5. 맺음말: 나다움의 여성 글쓰기와 한글 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 8장 제례와 죽음 관련 분야에서 여성의 한글 사용 맥락과 의미 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 8.1. 머리말 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 8.2. 연구사 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 8.3. 제문 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 8.4. 맺음말: 죽음 앞에 하나 되는 한글 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 9장 실용성 분야에서 여성의 한글 사용 맥락과 의미 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 9.1 머리말 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 9.2. 연구사 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 9.3. 공공 분야 실용서: 상언, 소지, 단자 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 9.4. 공공 분야 실용서: 의례 문서 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 9.5. 일반 분야 실용서: 백과사전 외 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 9.6. 맺음말: 여성 실용서의 역사적 의미 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 4부 시대별 한글 사용 맥락과 역사적 의미 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 10장 시대별 여성 한글 사용 의미 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 10.1. 머리말 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 10.2. 15세기 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 10.3. 16세기 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 10.4. 17세기 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 10.5. 18세기 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 10.6. 19세기 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 10.7. 맺음말: 세기별 발전의 의미 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 11장 마무리: 여성 중심 한글 사용의 역사적 의미 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 11.1. 역사적 의미 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 11.2. 문화적 의미 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 11.3. 국어사적 의미 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 11.4. 인문적 의미 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 11.5. 맺음말: 여성 중심 한글문화의 의미 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 참고문헌 | 한글과 여성 관련 논저 목록 포함 |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 부록 1 | ≪조선왕조실록≫에 나오는 ‘언문’ 여성 관련 기사 요약(임금별) |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 부록 2 | ≪조선왕조실록≫에 나오는 ‘언문’ 여성 관련 기사 요약(세기별) |
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ | |
Гарчиг | 색인 |
942 ## - ЭЛЕМЕНТИЙН ТӨРӨЛ | |
Зүйлийн төрөл | Ном |