Франц хэлнээ орчуулагдсан монгол яруу найргийн судалгаа (Бичлэгийн дугаар. 134255)
000 -УДИРДЛАГА | |
---|---|
Удирдлага | 01867nam a22003617a 4500 |
003 - ХЯНАЛТЫН ТОО ТОДОРХОЙЛОГЧ | |
Код | MN-UlNUM |
005 - БИЧИЛТ ХИЙСЭН ОГНОО | |
Тухайн бичилтийг бичсэн засварласан сүүлийн огноо | 20240425171146.0 |
008 - ЕРӨНХИЙ МЭДЭЭЛЭЛ | |
Ерөнхий мэдээлэл | 230621s2023 mp adj|| |||| 00| | mon d |
040 ## - БИЧЛЭГ ҮҮСГЭГЧ БАЙГУУЛЛАГА | |
Бичлэг үүсгэгч номын сан | МУИС-ийн номын сан |
084 ## - ББК АНГИЛАЛ | |
Нэмэлт тусгалт | Нэг сэдэвт бүтээл |
ББК ангилал | 81.2-7 |
Зохиогчийн гурван тэмдэгт | Н 276 |
Мэдлэгийн ялгаа | 81 - Хэл шинжлэл |
100 ## - ЗЭРЭГ ГОРИЛОГЧ | |
Зэрэг горилогч | Намуун Лхагварэнцэнгийн |
110 ## - СУРГУУЛЬ / ТЭНХИМ | |
Сургууль | МУИС. ШУС. ХУС |
Тэнхим | Европ судлалын тэнхим |
240 ## - Шифр - Номын наалт, тайланд хэрэглэх | |
Ангилалын дугаар /Зохиогчийн 3 тэмдэгт | 81.2-7 Н 276 |
245 ## - ҮНДСЭН ГАРЧИГ | |
Судалгааны ажлын сэдэв | Франц хэлнээ орчуулагдсан монгол яруу найргийн судалгаа |
Бага гарчгийн мэдээ | Бакалаврын судалгааны ажил: |
Удирдагч | Д-р., проф. Б.Алтангүл |
Шүүмжлэгч | М.А Б.Пүрэвсүрэн |
Мэргэжлийн индекс | D023101 |
260 ## - ГАРАЛТЫН МЭДЭЭ | |
Хэвлэгдсэн газар | УБ |
Хэвлэгдсэн он | 2023 |
300 ## - МАТЕРИАЛЫН ТОДОРХОЙЛОЛТ | |
хуудасны тоо | 37 |
500 ## - Тайлбар | |
Дансны дугаар | Цахим Бак Дип 1373 |
546 ## - ХЭЛНИЙ ТУХАЙ МЭДЭЭ | |
Хэл | Монгол хэл дээр, |
653 ## - Түлхүүр үг | |
Түлхүүр үг | хэл шинжлэл |
653 ## - Түлхүүр үг | |
Түлхүүр үг | монгол яруу найраг |
653 ## - Түлхүүр үг | |
Түлхүүр үг | уран зохиолын орчуулга |
653 ## - Түлхүүр үг | |
Түлхүүр үг | бакалаврын судалгааны ажил |
740 ## - ГАРЧИГ | |
Гарчиг | Уран зохиолын орчуулгын тухайд |
740 ## - ГАРЧИГ | |
Гарчиг | Уран зохиолын орчуулгын онол, арга зүй |
740 ## - ГАРЧИГ | |
Гарчиг | Франц хэлнээ орчуулагдсан монгол зохиол бүтээлийн тухайд |
740 ## - ГАРЧИГ | |
Гарчиг | Франц хэлнээ орчуулагдсан монгол яруу найргийн тухайд |
740 ## - ГАРЧИГ | |
Гарчиг | Яруу найргийн орчуулгын онцлог |
740 ## - ГАРЧИГ | |
Гарчиг | Монгол яруу найргийг франц хэлнээ хэрхэн орчуулсныг авч үзэх нь |
740 ## - ГАРЧИГ | |
Гарчиг | Монгол яруу найргийн дүйцэлгүй нэрийг франц хэлнээ орчуулсан нь (Б. Явуухулан, Г. Мэнд-Ооёо нарын бүтээлийн жишээгээр) |
942 ## - ЭЛЕМЕНТИЙН ТӨРӨЛ | |
Зүйлийн төрөл | Цахим бакалаврын ажил |