Текст томруулах:    
Qian Long da Zang Jing: Ce-35. Da cheng wu da bu .-乾隆大藏经:册-35。大乘五大部/ (Бичлэгийн дугаар. 114779)
000 -УДИРДЛАГА
Удирдлага 01551nam a22003497a 4500
003 - ХЯНАЛТЫН ТОО ТОДОРХОЙЛОГЧ
Код MN-UlNUM
005 - БИЧИЛТ ХИЙСЭН ОГНОО
Тухайн бичилтийг бичсэн засварласан сүүлийн огноо 20230118124751.0
008 - ЕРӨНХИЙ МЭДЭЭЛЭЛ
Ерөнхий мэдээлэл 170116b cc ||||| |||| 00| 0 chi d
020 ## - ISBN
ISBN 978-7-80663-465-3
084 ## - ББК АНГИЛАЛ
Нэмэлт тусгалт Бусад
ББК ангилал 86.35+82
Зохиогчийн гурван тэмдэгт Q-11
Мэдлэгийн ялгаа 86 - Шашин
240 ## - Шифр - Номын наалт, тайланд хэрэглэх
Ангилалын дугаар /Зохиогчийн 3 тэмдэгт 86.35+82 Q 11
245 ## - ҮНДСЭН ГАРЧИГ
Номын нэр Qian Long da Zang Jing: Ce-35. Da cheng wu da bu .-乾隆大藏经:册-35。大乘五大部/
Ботийн дугаар Ce-35/册-35/繁体字
Ботийн нэр Da cheng wu da bu /大乘五大部/
260 ## - ГАРАЛТЫН МЭДЭЭ
Хэвлэгдсэн газар 北京
Хэвлэлийн газар 中国书店
Хэвлэгдсэн он 2009
300 ## - МАТЕРИАЛЫН ТОДОРХОЙЛОЛТ
хуудасны тоо 758 ye ma.
500 ## - Тайлбар
Дансны дугаар ГФ 237
505 ## - Агуулгын тэмдэглэгээ
Агуулгын тэмдэглэгээ 佛光恩照,恒沙法界 , 身心安泰,日月升恒,上下乐利,万善山成,大清雅正/ 乾隆大藏经/。Бурханы гэрэл дор хамаг амьтан ,хумхын тоос бүхэн амарлингуй чанарыг олж , хамаг амьтны тус бүтэж Их Чинь улс мандан бадарна/ Тэнгэрийг тэтгэгч Энх-амгалан хааны зарлигаар дахин засварласан Их хөлгөн-ий судар/
520 ## - Хэл
Бичвэрийн хэл China
546 ## - ХЭЛНИЙ ТУХАЙ МЭДЭЭ
Хэл Хятад хэл дээр,
653 ## - Түлхүүр үг
Түлхүүр үг 藏经
653 ## - Түлхүүр үг
Түлхүүр үг 搭乘无大部
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 方光大庄严经
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 普曜经
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 伅真陀罗所门宝如来三昧经
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 大树紧那罗王所门经
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 诸法无行经
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 持人菩萨所门经
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 持世经
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 佛说大灌顶神咒经
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 佛说文殊师利现宝藏经
740 ## - НОМЫН ГАРЧИГ
Гарчиг 大方光宝箧经
942 ## - ЭЛЕМЕНТИЙН ТӨРӨЛ
Зүйлийн төрөл Ном