Агваандандар
Нэр утгыг тодотгогч сарны гэгээн гэрэл хэмээх дохионы бичиг оршвой Эрхл. Бу.Мөнхөө, На.Сүхбаатар Ред. Х.Бямбажав Хэвл. бэлт. А.Батсуурь, Г.Ядамжав - УБ Соёмбо 2018 - 229
ЭШФ Б 29277-29281, НХУУТ 72224-72228, ГНОФ 13356-13359
Алашаа Лхарамба Агваандандарын 1838 онд зохиосон “Нэр утгыг тодотгогч сарны гэгээн гэрэл хэмээх дохионы бичиг оршвой” хэмээх толь бичиг нь одоо Ховд аймгийн Манхан сумын Раашгонзэглин хийдийн сан хөмрөгт хадгалагдаж байна. Энд толилуулж буй толь бичиг нь түүний “Төвд-Ойрад монгол” хувилбар нь бөгөөд тус хэвлэлд судрын төвд үгийг цахим бичвэрт буулгаж, ойрад үг аялгууг үгчилсэн төвд үсгийг тод үсгээр хөрвүүлэн бичиж, мөн орчин цагийн монгол хэл аялга, кирилл үсгээр хадаж, нэрийн хэлхээг хойно хавсаргасан байна.
Монгол хэл дээр,
978-99978-2-331-1
хэл шинжлэл төвд ойрад судар
Нэр утгыг тодотгогч сарны гэгээн гэрэл хэмээх дохионы бичиг оршвой Эрхл. Бу.Мөнхөө, На.Сүхбаатар Ред. Х.Бямбажав Хэвл. бэлт. А.Батсуурь, Г.Ядамжав - УБ Соёмбо 2018 - 229
ЭШФ Б 29277-29281, НХУУТ 72224-72228, ГНОФ 13356-13359
Алашаа Лхарамба Агваандандарын 1838 онд зохиосон “Нэр утгыг тодотгогч сарны гэгээн гэрэл хэмээх дохионы бичиг оршвой” хэмээх толь бичиг нь одоо Ховд аймгийн Манхан сумын Раашгонзэглин хийдийн сан хөмрөгт хадгалагдаж байна. Энд толилуулж буй толь бичиг нь түүний “Төвд-Ойрад монгол” хувилбар нь бөгөөд тус хэвлэлд судрын төвд үгийг цахим бичвэрт буулгаж, ойрад үг аялгууг үгчилсэн төвд үсгийг тод үсгээр хөрвүүлэн бичиж, мөн орчин цагийн монгол хэл аялга, кирилл үсгээр хадаж, нэрийн хэлхээг хойно хавсаргасан байна.
Монгол хэл дээр,
978-99978-2-331-1
хэл шинжлэл төвд ойрад судар