Нүүр   > Хайлтын утга:   su:"орчуулга"
Хайлтын нарийвчлал
Бэлэн байгаа эсэх
Зохиогч
    Дашдаваа Д
    МУИС. МХСС
    Отгонсүрэн Ц
    Ринчен Б
    Хасбаатар Ц
Номын сангийн байршил
    Эрдэм шинжилгээний фонд
    Хүмүүнлэгийн ухааны ГНОФ
    Хүмүүнлэгийн ухааны унш.танхим
    Олон Улсын Харилцаа, Нийтийн удирдлагын Сургууль
    Ховор ном, монгол бичгийн уншлагын танхим
Материалын төрөл
    Ном
Хайлтын үр дүн
Хайлтын үр дүнд 326 бичлэг олдлоо.
|
Үндэсний онцлогт үгийн Герман орчуулгын судалгаа /МНТ дахь үндэсний онцлогт үг хэллэгийн герман орчуулгад хийсэн ажиглалт/.- Магистрын ажил

Зохиогч: Мөнхсүлд Б.


Гаралтын мэдээ УБ.: 2013.-
Шифр: 81.2Гер-7 М-81.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



Монгол, Японы албан баримт бичгийн стандарт, найруулга зүйн онцлог/ Худалдааны гэрээний жишээгээр/.- Магистрын ажил: Е220700

Зохиогч: Даваадулам Л.


Гаралтын мэдээ УБ.: 2013.-
Шифр: 81.2-7 Д-12.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



Үндэсний онцлогт үгийг Герман хэлнээ орчуулах нь /Халх үндэсний хувцасны жишээгээр/.- Магистрын ажил

Зохиогч: Уулчимэг П.


Гаралтын мэдээ УБ.: 2013.-
Шифр: 81.2Гер-7 У-59.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



Д. Намдагийн "Хөгшин чоно ульсан нь" зохиолын Хятад орчуулгын зарим нийлэмжийн бүтцэд хийсэн ажиглалт.- Магистрын ажил: Е140000

Зохиогч: Оюунханд Ж.


Гаралтын мэдээ УБ.: 2013.-
Шифр: 81.2Хят-7 О-63.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



Орчин цагийн Монгол хэлний үзэ-, хара- үгийн утгыг Япон хэлнээ хэрхэн орчуулсан байдалд хийсэн ажиглалт.- Магистрын ажил: Е220700

Зохиогч: Лхагважав Н.


Гаралтын мэдээ УБ.: 2013.-
Шифр: 81.2Япон-7 Л-87.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



Алшаа лхарамба Агваандандарын төвд хэлээр бичсэн ''хэсэг бусаг зарлигийн аймаг''/Gsung thor bu'i skor/ хэмээх зохиолын орчуулга, эх бичгийн судалгаа .: Магистрын зэрэг горилсон судалгааны ажил.-

Зохиогч: Каирен Т.


Гаралтын мэдээ УБ.: 2015.-
Шифр: 81.2-7 К-15.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



Хятадын сонгодог зохиолын орчуулга, хэлний онцлог "Дөрвөн бичиг"-ийн хэлний онцлогт тулгуурлан бичив: Боловсролын докторын (Ph.D) зэрэг горилсон зохиол: 10.02.04.00

Зохиогч: Эгшиг Шагдарсүрэнгийн.
Эрхлэн гаргасан байгууллага: МУИС. ШУС. ХУС Ази судлалын тэнхим


Гаралтын мэдээ УБ 2000
Шифр: 81 Э 167.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



Орчуулга дахь соёлын утга: Магистрын зэрэг горилсон судалгааны ажил.-

Зохиогч: Отгонцэцэг П.


Гаралтын мэдээ УБ.: 2015.-
Шифр: 81.2-7 О-53.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



"Нийгэм-улстөрийн орчуулга" хичээлийн үр дүнг дээшлүүлэх арга замууд Магистрын зэрэг горилсон дипломын ажил

Зохиогч: Одгэрэл Наранцэцэгийн.
Эрхлэн гаргасан байгууллага: МУИС. ШУС. ХУС Европ судлалын тэнхим


Гаралтын мэдээ УБ 2010
Шифр: 81 О-191.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



Хааны бичиж орчуулсан дөрвөн бичиг Их суртахуйн бичиг, хэв дундад бичиг

Зохиогч:
Эрхлэн гаргасан байгууллага: Манж утга зохиолын дээж


Гаралтын мэдээ УБ Битпресс 2022Other title: Han-i araha ubaliyambuha duin bidhe: Amba tačin bidhe. an dulimba bidhe.
Шифр: 81.2-7 Х 107.
Номын сан:
Хүмүүнлэгийн ухааны унш.танхим (3),
Эрдэм шинжилгээний фонд (2).



Монгол улсын нууц товчооны шинэ орчуулга тайлбар

Зохиогч: Пүрэвдорж Дамдинбазарын.


Гаралтын мэдээ УБ Бемби сан 2006
Шифр: 81.2М-7 П 915.
Номын сан:
Эрдэм шинжилгээний фонд (1).



Монголын нууц товчоо Түүх хэлний 1343 тайлбартай шинэ орчуулга

Дахин хэвлэлт: 2 дахь хэвлss
Гаралтын мэдээ УБ Адмон 2012
Шифр: 81.2М-7+63.3 М 695.
Номын сан:
Эрдэм шинжилгээний фонд (1).



Б. Ринчен Орос хэлний үндэсний онцлогтой үгийг орчуулсан нь А.Толстойн "Мөнгөн ноён" романы орчуулгын жишээн дээр: Магистрын зэрэг горилсон дипломын ажил

Зохиогч: Бямбажаргал Хогнуузын.
Эрхлэн гаргасан байгууллага: МУИС. ШУС. ХУС Европ судлалын тэнхим


Гаралтын мэдээ УБ 2010
Шифр: 81+83 Б 984.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



Дайчин улсын Тайцзу дээд хуандийн богд сургаал-зохиолын орчуулга, тайлбар Магистрын зэрэг горилсон дипломын ажил

Зохиогч: Оюун-Эрдэнэ Д.
Эрхлэн гаргасан байгууллага: МУИС. ШУС. ХУС Монгол хэл, хэл шинжлэлийн тэнхим


Гаралтын мэдээ УБ 2007
Шифр: 81 О-634.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



Анагаах ухааны нэр томьёоны орчуулгад хийсэн дүн шинжилгээ Эрүүл мэндийн тусламж үйлчилгээ авах тухай зөвшөөрлийн хуудасны жишээгээр: Гадаад хэлний орчуулга зүйн магистрын зэрэг горилсон бүтээл: E02310101

Зохиогч: Батням Цэрэннадмидын.
Эрхлэн гаргасан байгууллага: МУИС. ШУС. ХУС Ази судлалын тэнхим


Гаралтын мэдээ УБ 2022
Шифр: 81.2-7 Б 338.
Номын сан:
Эрдэм шинжилгээний фонд (1).



Монгол, Япон уран зохиолын орчуулгын онцлог - Ц.Дамдинсүрэнгийн зарим зохиолын орчуулгын жишээгээр Гадаад хэлний орчуулгын магистрын зэрэг горилсон бүтээл: E02310101

Зохиогч: Тэргэл Энхболдын.
Эрхлэн гаргасан байгууллага: МУИС. ШУС. ХУС Ази судлалын тэнхим


Гаралтын мэдээ УБ 2022
Шифр: 81.2-7 Т 923.
Номын сан:
Эрдэм шинжилгээний фонд (1).



Англи өгүүлбэрт дүйх Монгол өгүүлбэр үүсгэх модуль Магистрын зэрэг горилсон ажил

Зохиогч: Нанзадрагчаа Дамбасүрэнгийн.
Эрхлэн гаргасан байгууллага: МУИС. ХШУИС Мэдээлэл, компьютерийн ухааны тэнхим


Гаралтын мэдээ УБ 2011
Шифр: 81.2Анг Н 284.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



Япон хэлний эмэгтэй хүний үг хэллэгийн онцлог Япон Монгол хэлний орчуулгын жишээгээр: Хэл шинжлэлийн магистрын зэрэг горилсон зохиол E220100

Зохиогч: Буянжаргал Цэрэндагвын.
Эрхлэн гаргасан байгууллага: МУИС. ШУС. ХУС Ази судлалын тэнхим


Гаралтын мэдээ УБ 2011
Шифр: 81.2Япон Б 819.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



Монгол яруу найргийг англи хэлнээ орчуулах асуудалд Д.Данзанравжаагийн Үлэмжийн чанар, Б.Явуухулангийн Би хаана төрөө вэ?, Туулын шугуй шүлгийн орчуулганд тулгуурлан

Зохиогч: Оюун-Ундраа Н.
Эрхлэн гаргасан байгууллага: МУИС. ШУС. ХУС Утга зохиол, урлаг судлалын тэнхим


Гаралтын мэдээ УБ 2012
Шифр: 81.2-7 О-634.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



Орчуулгын хичээлийн заах аргын асуудалд Магистрын ажил

Зохиогч: Лигдэн Барсболдын.
Эрхлэн гаргасан байгууллага: МУИС. ШУС. ХУС Европ судлалын тэнхим


Гаралтын мэдээ УБ 1998Other title: Zur Didaktik des Übersetzungsunterricht.
Шифр: 81 Л 546.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).