Нүүр   > Хайлтын утга:   su:"орчуулга зүй"
Хайлтын нарийвчлал
Бэлэн байгаа эсэх
Зохиогч
    SHUHUS
    Комиссаров. В.Н
    Отгонсүрэн Ц
    Ринчен Б
    Цэнд-Аюуш Гүнрэгжавы...
Номын сангийн байршил
    Эрдэм шинжилгээний фонд
    Бизнесийн Сургууль
    Хүмүүнлэгийн ухааны унш.танхим
    Олон Улсын Харилцаа, Нийтийн удирдлагын Сургууль
Материалын төрөл
    Ном
    Магистрын ажил
Хайлтын үр дүн
Хайлтын үр дүнд 158 бичлэг олдлоо.
|
Англи, Америк киноны орчуулгын хэл найруулгын дүн шинжилгээ /Загалмайлсан эцэг киноны жишээгээр/ Гадаад хэлний орчуулгазүйн магистрын зэрэг горилсон дипломын ажил Е 02310101

Зохиогч: Нямаа Дашдаваагийн.


Гаралтын мэдээ УБ 2018
Шифр: 81.2Анг -7 Н-985.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



Солонгос хэлний өвөрмөц хэлцийг соёлын орчуулгын үүднээс судлах нь Гадаад хэлний орчуулга зүйн магистрын зэрэг горилсон дипломын ажил Е 02310101

Зохиогч: Оюунбилэг Нямсүрэнгийн.


Гаралтын мэдээ УБ 2018
Шифр: 81.2Сол-7 О-634.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



"Монголын нууц товчоо"-ны шигтгэл шүлгийн Монгол, Хятад орчуулгын харьцуулал Е 02310101 Гадаад хэлний орчуулга зүйн магистрын зэрэг горилсон дипломын ажил

Зохиогч: Жао Шюй Күнь; (Zhao Xukun).


Гаралтын мэдээ УБ 2018
Шифр: 81.2Хят-7 Ж-299.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



Зян Руны "Чоно сүлд" зохиол дахь адилтгал, зүйрлэлийг монгол хэлнээ орчуулсан нь Гадаад хэлний орчуулга зүйн магистрын зэрэг горилсон дипломын ажил Е 02310101

Зохиогч: Шүр; (Xuri).


Гаралтын мэдээ УБ 2018
Шифр: 81.2Мон-7 Ш-962.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



Хятадын "Гурван улсын үлгэр" сонгодог зохиолын монгол орчуулгын харьцуулсан судалгаа (Шүлгийн жишээгээр) Гадаад хэлний орчуулга зүйн магистрын зэрэг горилсон дипломын ажил Е 02310101

Зохиогч: Сүмбэр Баатарын; Songbuer.


Гаралтын мэдээ УБ 2018
Шифр: 81.2М-7 С-812.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



Ч.Лодойдамбын "Тунгалаг тамир " зохиолын хэлц үгийн хятад орчуулгын дүн шинжилгээ Гадаад хэлний орчуулга зүйн магистрын зэрэг горилсон дипломын ажил Е 02310101

Зохиогч: Tingting B.


Гаралтын мэдээ УБ 2018
Шифр: 81.2Хят-7 Т-59.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



"Чонг о нөгулдэй / Ch` ongo Nogoltae/"-н орчуулга, эх бичгийн судалгаа Хэл шинжлэлийн магистрын зэрэг горилсон дипломын ажил Е02320201

Зохиогч: Сарангэрэл Болд-Эрдэнийн.


Гаралтын мэдээ УБ 2018
Шифр: 81.2Сол-7 С-339.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



Халх болон өвөрлөгч аялгуун дахь түгээмэл хэрэглээний үг хэллэгийн харьцуулалт: Магистрын зэрэг горилсон судалгааны ажил.- Мэргэжлийн индекс: Е02310101

Зохиогч: Мөчир А.


Гаралтын мэдээ УБ.: 2017.-
Шифр: 81.2М-3 М-85.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



Ф.Х.Бөрнэтийн "Нууц цэцэрлэг" зохиолын монгол орчуулгад хийсэн дүн шинжилгээ Гадаад хэлний орчуулга зүйн магистрын зэрэг горилсон бүтээл

Зохиогч: Нарангэрэл М.


Гаралтын мэдээ УБ 2018
Шифр: 81.2-7 Н-294.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



Томас Майн Ридийн "Морь унасан толгойгүй хүн" зохиолын өвөрмөц хэллэгийн орчуулгын судалгаа Гадаад хэлний орчуулга зүйн магистрын зэрэг горилсон бүтээл

Зохиогч: Энхтүшиг Б.


Гаралтын мэдээ УБ 2018
Шифр: 81.2М-7 Э-660.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



"Солонго" сэтгүүл дэх монгол-хятад гаралтай харь үгийн харьцуулсан судалгаа Гадаад хэлний орчуулга зүйн магистрын зэрэг горилсон бүтээл

Зохиогч: Вань Гань-И.


Гаралтын мэдээ УБ 2018
Шифр: 81.2М-3 B-22.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



Манжийн үеийн албан бичгийн хятад-монгол орчуулгын хэв шинжийн судалгаа Алшаа Зүүн хошууны архивт буй Манжийн үеийн данс бичгийн жишээгээр: Боловсрол судлалын магистрын зэрэг горилсон бүтээл

Зохиогч: Ангир Ц.


Гаралтын мэдээ УБ 2018
Шифр: 81.2М-7 А-617.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



Х.Хоссейнийн"Цаасан шувуу наадуулагч" зохиолын үндэсний онцлог бүхий үгийн монгол орчуулгад хийсэн ажиглалт: Магистрын зэрэг горилсон судалгааны ажил.- Мэргэжлийн индекс: Е220100

Зохиогч: Анхчимэг Б.


Гаралтын мэдээ УБ.: 2016.-
Шифр: 81.2-7 А-66.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



Адууны тоног хэрэгслийн нэрийг хятад хэлнээ орчуулах нь: Магистрын зэрэг горилсон судалгааны ажил.-

Зохиогч: Гэрэл О.


Гаралтын мэдээ УБ.:
Шифр: 81.2Хят-7 Г-95.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



Б.Ринчен орос хэлний зүйр цэцэн үгийг монгол хэлнээ орчуулсан нь /А.К.Толстойн "Мөнгөн ноён" зохиолын орчуулгын жишээн дээр/: Магистрын зэрэг горилсон судалгааны ажил.- Мэргэжлийн индекс: Е220100

Зохиогч: Анхилуунаа Ж.


Гаралтын мэдээ УБ.: 2016.-
Шифр: 81.2Орос-7 А-66.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



"Гэнжийн тууж" зохиолын монгол орчуулгад хэл, соёлын үүднээс ажиглалт хийх нь /Өвөрмөц хэлцийн жишээгээр/: Магистрын зэрэг горилсон судалгааны ажил.- Мэргэжлийн индекс: Е220100

Зохиогч: Оюунчимэг М.


Гаралтын мэдээ УБ.:
Шифр: 81.2-7 О-63.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



1921-1940 оны хооронд Хятад хэлнээс Монгол хэлэнд орчуулан хэрэглэсэн нэр томьёоны судалгаа: Магистрын зэрэг горилсон судалгааны ажил.-

Зохиогч: Сүнжидмаа Т.


Гаралтын мэдээ УБ.: 2015.-
Шифр: 81.2-7 С-82.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



"Монголын нууц товчоо"-ы англи орчуулгыг задлан шинжлэх нь Хэлц, нэршлийн жишээгээр: Хэл бичгийн ухааны докторын (Ph.D) зэрэг горилсон бүтээл: F220100

Зохиогч: Отгонтуяа Дашцэрэнгийн.
Эрхлэн гаргасан байгууллага: МУИС. ШУС. ХУС Утга зохиол, урлаг судлалын тэнхим


Гаралтын мэдээ УБ 2015
Шифр: 81.2-3 О-535.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



Орчуулга дахь хэлбэр, агуулгын шүтэлцээ Хэл бичгийн ухааны докторын зэрэг горилсон зохиол F221.101

Зохиогч: Доржготов Нямжавын.
Эрхлэн гаргасан байгууллага: МУИС. ШУС. ХУС Монгол хэл, хэл шинжлэлийн тэнхим


Гаралтын мэдээ УБ 2003
Шифр: 81 Д 542.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).



"Японы уран зохиолыг Монгол хэлнээ орчуулсан судалгааны зарим шинэлэг асуудал" Хэлбичгийн ухааны дэд докторын зэрэг горилсон бүтээл: PH 221300

Зохиогч: Мандах Доржпаламын.
Эрхлэн гаргасан байгууллага: МУИС. ШУС. ХУС Монгол хэл, хэл шинжлэлийн тэнхим


Гаралтын мэдээ УБ 2008
Шифр: 83Япон М 216.
Номын сан:
Цахим номын сан (1).