000 | 02502nam a22004817a 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | MN-UlNUM | ||
005 | 20220518134544.0 | ||
008 | 211006b2021 mp ||||| |||| 00| 0 mon d | ||
040 | _afirst lib | ||
082 | _a410 | ||
084 |
_2sudalgaa _a81.2-7 _bH 17 _q81 |
||
100 | _aHairi Udagiin | ||
110 |
_aSHUHUS _bAST |
||
240 | _a81.2-7 H 17 | ||
245 |
_aЭрнест Хемингуэйн "Өвгөн, тэнгис" зохиолын монгол орчуулгад хийсэн дүн шинжилгээт _bГадаад хэлний орчуулга зүйн магистрын зэрэг горилсон бүтээл _cД-р. Ц.Оюунсүрэн _dД-р. Д.Отгонтуяа _kE02310101 |
||
260 |
_aУБ _c2021 |
||
300 |
_a78 _eCD-тэй |
||
500 | _aЭШФ Дип 6741 | ||
546 | _aMongolia | ||
653 | _aхэл шинжлэл | ||
653 | _aорчуулга | ||
653 | _aорчуулгын дүн шинжилгээ | ||
740 | _aУран зохиолын орчуулгын онол арга зүй | ||
740 | _aУран зохиолын орчуулгын онол, зарчим, арга | ||
740 | _aУран зохиолын орчуулгын онол | ||
740 | _aУран зохиолын орчуулгын зарчим | ||
740 | _aУран зохиолын орчуулгын арга | ||
740 | _aУран зохиолын орчуулгын дүйцэл | ||
740 | _aУран зохиолын орчуулгын үгийн сангийн дүйцэл | ||
740 | _aУран зохиолын орчуулгын өгүүлбэр зүйн дүйцэл | ||
740 | _aЭрнест Хэмингуэйн "Өвгөн, Тэнгис" зохиолын монгол орчуулгад хийсэн дүн шинжилгээ | ||
740 | _aМонгол орчуулгын үгийн сангийн дүйцэл | ||
740 | _aНэрийн бүлгийн орчуулга | ||
740 | _aҮйл үгийн орчуулга | ||
740 | _aЯлгац гишүүний орчуулга | ||
740 | _aМонгол орчуулгын өгүүлбэр зүйн дүйцэл | ||
740 | _aӨгүүлбэрийг нийлүүлж орчуулах арга | ||
740 | _aӨгүүлбэрийг салгаж орчуулах арга | ||
740 | _aӨгүүлбэрийг орхиж орчуулах арга | ||
740 | _aӨгүүлбэрийг хэлц үгээр орчуулах арга | ||
856 |
_apublic/ _d316741/index.html |
||
942 | _cEMA | ||
999 |
_c124823 _d124823 |