000 | 01712nam a22003497a 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | MN-UlNUM | ||
005 | 20220218114645.0 | ||
008 | 220217b2021 mp ||||| |||| 00| 0 mon d | ||
040 | _afirst lib | ||
082 | _a410 | ||
084 |
_2sudalgaa _a81.2М-7 _bИ 45 _q81 |
||
100 | _aИлина | ||
110 |
_aSHUHUS _bAST |
||
240 | _a81.2М-7 И 45 | ||
245 |
_aБа жиний "Гэр бүл" романы монгол орчуулгын харьцуулсан судалгаа _bГадаад хэлний орчуулгазүйн магистрын зэрэг горилсон дипломын ажил _cД-р (Ph.D) В.Батмаа _dД-р (Ph.D) Ш.Эгшиг _kE12310101 |
||
260 |
_aУБ _c2021 |
||
300 |
_a142 _eCD-тэй |
||
500 | _aЭШФ Дип 6848 | ||
546 | _aMongolia | ||
653 | _aхэл шинжлэл | ||
653 | _aМонгол хэл | ||
653 | _aорчуулга | ||
740 | _aУран зохиолын орчуулгын онцлог | ||
740 | _aОрчуулгын үндсэн зарчим, төрөл зүйл | ||
740 | _aУран зохиолын орчуулгын онцлог | ||
740 | _aБА ЖИНИЙ "ГЭР БҮЛ" РОМАНЫ МОНГОЛ ОРЧУУЛГЫГ ХАРЬЦУУЛАН СУДЛАХ НЬ | ||
740 | _a"Гэр бүл" зохиолын эхийн орчуулгыг задлан шинжлэх нь | ||
740 | _aЗохиолын хүүрнэлийг монгол хэлнээ орчуулсан нь | ||
740 | _aЗохиолын дүрслэлийг монгол хэлнээ орчуулсан нь | ||
740 | _aЗохиолын харилцан яриаг монгол хэлнээ орчуулсан нь | ||
942 | _cMA | ||
999 |
_c124336 _d124336 |