000 02208nam a22004217a 4500
003 MN-UlNUM
005 20220527110858.0
008 210223b xxu||||| |||| 00| 0 mon d
040 _afirst lib
082 _a400
084 _2sudalgaa
_a81.2Хят-7
_bИ 601
_q81
100 _aИндра Дугаржавын
110 _aSHUHUS
_bAST
240 _a81.2Хят-7 И 601
245 _aХятад хэлний тооны нэр бүхий улс төрийн үг хэллэгийн онцлог, монгол хэлнээ орчуулах нь
_bГадаад хэлний орчуулга зүйн магистрын зэрэг горилсон бүтээл
_cД-р. (Ph.D) В.Батмаа
_dД-р. (Ph.D) П.Уянга
_kЕ02310101
260 _aУБ
_c2020
300 _a121
_eCD
500 _aМагистр 6676
546 _aMongolia
_aChina
653 _aхэл шинжлэл
653 _aХятад хэл
653 _aорчуулга
740 _aУдиртгал
740 _aНэгдүгээр бүлэг. Хятад хэлний тооны нэр бүхий улс төрийн үг хэллэгийн онцлог
740 _aУлс төрийн үг хэллэг, түүний онцлог
740 _aХятад хэлний улс төрийн үг хэллэгийн онцлог
740 _aХятад хэлний тооны нэр бүхий улс төрийн үг хэллэгийн онцлог
740 _aХоёрдугаар бүлэг. Хятад хэлний тооны нэр бүхий улс төрийн үг хэллэгийн онцлог, монгол хэлнээ орчуулах нь
740 _aУлс төрийн үг хэллэгийг орчуулах арга зүй
740 _aХятад хэлний тооны нэр бүхий улс төрийн үг хэллэгийг монгол хэлнээ орчуулах аргууд
740 _aҮгчлэн орчуулах арга
740 _aУтгачлан орчуулах арга
740 _aТайлбарлан орчуулах арга
740 _aДүгнэлт
740 _aНом зүй
740 _aХавсралт
942 _cMA
999 _c122519
_d122519